private treaty (買賣雙方直接議定條件的)財產出讓契約。
(買賣雙方直接議定條件的)財產出讓契約。 “private“ 中文翻譯: adj. 1.私的,私人的,個人的,私用的,專用的。 2 ...“treaty“ 中文翻譯: n. (國家間的)條約,協定;(個人間的)約定;協商,談 ...“private treaty grant“ 中文翻譯: 私人協約方式批地;私人合約方式批租土地“sale by private treaty“ 中文翻譯: 以私人協約形式售賣“be in treaty with“ 中文翻譯: 和 ... 交涉中“treaty“ 中文翻譯: n. (國家間的)條約,協定;(個人間的)約定;協商,談判,交涉。 in treaty with 和…交涉中。 “in private“ 中文翻譯: 秘密地,私下; 私下, 秘密地; 私下地,在不公開場合; 以非公開形式“not private“ 中文翻譯: 非私用“private“ 中文翻譯: adj. 1.私的,私人的,個人的,私用的,專用的。 2.秘密的;保密的;非公開的;(信件等)親啟的。 3.(財產等)私有的;私營的;民間的;(學校等)私立的。 4.平民的;無官職的;士兵的。 5.(地方等)隱蔽的,幽僻的。 6.不宜公開談論[顯露]的。 7.〔古語〕隱遁的。 private life 私生活。 private coach [teacher, tutor] 家庭教師;私人教師。 private property 私有財產。 private ownership 私有制。 a private secretary 私人秘書。 a private car 自備汽車。 private business 個人的事,私事。 private affairs=private concerns 私事,隱秘的事。 a private door 便門。 private clothes 便服。 private information 非正式消息。 Keep the news private. 這個消息請守秘密。 We are quite private here. 這里就不怕被人看見了。 a private citizen 平民。 a private soldier 士兵,列兵。 a private member (of Parliament) 非內閣閣員的普通議員。 as a private person 以個人身分。 for private reasons 僅僅私下地,不能給外人知道。 for sb.'s private ear 秘密地 (This is for your private ear. 這是私下只跟你一個人講的)。 in one's private capacity 以個人身分。 n. 1.列兵;〔美陸軍、海軍陸戰隊〕二等兵;士兵,〔英陸軍〕二等兵。 2.〔古語〕私人,個人。 3.〔pl.〕陰部,生殖器。 a basic private 〔美陸軍〕三等兵。 a private first class 〔美陸軍、海軍陸戰隊〕一等兵。 in private 秘密地 (criticism in private 背后批評)。 adv. -ly 私下,秘密,一個人。 “unequal treaty; unjust treaty“ 中文翻譯: 不平等條約“a union by treaty“ 中文翻譯: 由條約締結的聯盟“abm treaty“ 中文翻譯: 反導條約“abuja treaty“ 中文翻譯: 阿布賈條約“accession to a treaty“ 中文翻譯: 加入同盟, 加入條約“adhere to the treaty“ 中文翻譯: 加入條約; 遵守條約“agreement, treaty“ 中文翻譯: 條約“algeron, treaty of“ 中文翻譯: 亞吉農條約“amendment of a treaty“ 中文翻譯: 一項條約的修正“amendment of treaty“ 中文翻譯: 條約修正案“ancon treaty of“ 中文翻譯: 安孔條約“antarctic treaty“ 中文翻譯: 南極條約“anzus treaty“ 中文翻譯: 澳紐美安全條約“application of the treaty“ 中文翻譯: 條約的適用“arbitration treaty“ 中文翻譯: 仲裁條約“article of a treaty“ 中文翻譯: 條約的條文
private view |
|
It is learnt that a piece of land in ap lei chau zoned for “ government , institution or community “ uses and granted directly by way of private treaty has been derelict since the relocation of a primary school on that site in 1994 , giving rise to the breeding of mosquitoes and insects , as well as causing other environmental and hygiene problems 問題:據悉,鴨?洲一幅規劃用途為“政府、機構或社區”并直接以私人協約方式批出的土地,自一九九四年處于其上的一所小學搬遷后一直荒廢,引致蚊蟲滋生以及其他的環境?生問題。 |
|
Of the current number of pieces of land in the territory which were granted directly by way of private treaty , have been derelict for over 12 months , and which are zoned for “ government , institution or community “ uses or zoned for “ other specified uses “ for the provision of communal facilities , their locations and particulars of grantees , and the reasons for not enforcing the land resumption provisions in the land leases to protect public property and ensure optimum use of land resource (三)目前全港共有多少幅土地是直接以私人協約方式批出、荒廢已超過十二個月,而規劃用途是“政府、機構或社區”或者是用作提供公共設施的“其他指定用途” ,請列出該等土地的位置和獲批地人的資料,以及政府為何不執行有關的地契條款收回該等土地,以保障公共財產和善用土地資源? |
|
Under land disposal , the estimated figure of land disposed by private treaty grants for the year 2005 is 209 hectares , representing a ten - fold increase when compared with 2004 , and the number of flats to be built is 14 320 units , representing an increase of 5 . 6 times when compared with 2004 在土地批售方面, 2005年政府預計以私人協約方式批出土地209公頃,是2004年的10倍,可建成單位數目有14320個,為2004年的5 . 6倍。 |
|
The estimated area of land to be granted by way of private treaty in 2005 increases drastically by 10 folds as compared with that in 2004 , and the estimated number of flats to be built under private treaty grants in 2005 increases drastically by more than 7 folds as compared with that of 2003 ; why 在2005年預算以私人協約方式批出的土地和單位數目,較2004及2003年大幅增加十倍和七倍以上的原因何在? |
|
C where land is acquired from the government through auction , tender or private treaty grant , the lease conditions will always impose a building covenant period within which the development must be completed in accordance with the conditions 當政府以拍賣投標或私人協約的方式批出土地,有關的契約條款必會設有建筑規約,規定發展項目須在指定的期限內按契約的條款完成。 |
|
Mr alex arena , chief executive officer of pcc , issued a letter to mr donald tsang , financial secretary ( fs ) , on pcg s rationale as to why a private treaty grant would be warranted for the cyberport project Pcc的行政總裁alexarena先生致函財政司司長曾蔭權先生,闡釋盈科認為需要以私人協約方式批地供發展數碼港計劃的理據。 |
|
It is government s policy that we will not sell land at a pathetic price . apart from open bidding , the government also grants land by way of private treaty to non - government or private organizations under certain circumstances 除透過公開競投外,政府在某些情況下亦會以私人協約方式,直接批地予一些非政府組織或私人機構。 |
|
Suspend all land sales by auction or public tender for the remainder of the 1998 99 financial year and freeze processing of six private treaty grants earmarked for a special category of housing development 在一九九八至九九財政年度馀下時間內,暫停一切土地拍賣或招標競投,并凍結夾心階層住屋計劃下的私人協約方式批地。 |
|
Suspend all land sales by auction or public tender for the remainder of the 199899 financial year and freeze processing of six private treaty grants earmarked for a special category of housing development 在一九九八至九九財政年度馀下時間內,暫停一切土地拍賣或招標競投,并凍結夾心階層住屋計劃下的私人協約方式批地。 |
|
Of the current number of pieces of private lands zoned for “ other specified uses “ that were granted through land exchange or directly by way of private treaty , and the total area thereof (三)目前有多少幅被規劃作其他指定用途的私人土地,是以換地方式或直接以私人協約方式批出的,以及該等土地的總面積? |
|
Question “ lcq16 : land granted by way of private treaty “ by the hon emily lau and a written reply by the secretary for housing , planning and lands , mr michael suen , in the legislative council 立法會會議上劉慧卿議員就立法會十六題:私人協約方式批出土地的提問和房屋及規劃地政局局長孫明揚的書面答覆 |
|
It is estimated that the number of flats to be built by way of private treaty grants in 2005 will be over 14 000 , representing an increase of more than 5 times over the figure last year 政府預計在2005年,以私人協約方式批地可預計興建的單位數目,會有1萬4千多個,較去年增加5倍多。 |
|
Legislative council question 3 : “ private treaty grant “ by the hon lee wing - tat and a reply by the secretary for housing , planning and lands , mr michael suen , in the legislative council 立法會會議上李永達議員就立法會三題:私人協約批地的提問和房屋及規劃地政局局長孫明揚的答覆 |
|
The estimated figure of private treaty grants for 2005 is 209 hectares , which represents a ten - fold increase when compared with last year . please explain the basis of the estimation 政府預計在2005年,以私人協約方式批地的數目會有209公頃,較去年大幅增加達十倍。 |
|
The estimated area of land to be disposed of by private treaty grants in 2005 will be 209 ha , which marks an almost nine - fold increase over the actual 20 . 91 ha in 2004 2005年預計以私人協約方式批出的土地為209公頃,與2004年實際以私人協約方式批出的20 |
|
The lot is ap lei chau inland lot no . 61 , granted by government by way of private treaty grant in 1941 該地段是鴨?洲內地段第六十一號,是政府于一九四一年以私人協約方式批出的土地。 |
|
Government decides to maintain the current policy on lease modification involving private treaty grant sites 政府決定維持容許以地契修訂方式更改私人協約批地的土地用途政策 |
|
Review of lease modification to permit change of use for sites previously granted by private treaty 有關容許以地契修訂的方式更改私人協約批地的土地用途的檢討 |
|
Lease modifications , land exchanges and private treaty grants registered in the third quarter of 2006 二六年第三季注冊的契約修訂換地及私人協約批地個案 |